Avise-me quando o produto estiver em estoque.
O Papel da Tradução na Transmissão da Ciência:
O caso do Tetrabiblos de Ptolomeu
“Partindo das premissas de que a História é uma construção, uma visão do passado a partir do presente, e de que os textos antigos chegam a nós sob forma de sucessivas e diferentes reescritas, após séculos de peregrinação por línguas e culturas as mais diversas, não passando, portanto, de construtos históricos, Cristina de Amorim Machado delineia a fascinante biografia de uma obra científica fundante, o Tetrabiblos de Ptolomeu, buscando suas origens e reconstituindo sua transmissão desde a Antiguidade até o Renascimento. (...)
Em saborosa linguagem de crônica, este cuidadoso e erudito trabalho de pesquisa — que se situa na interseção de campos disciplinares como a História, a Filosofia, a Astrologia e os Estudos da Tradução — vem prestar grande contribuição ao entendimento dos processos de difusão do conhecimento e do papel da tradução na área das Ciências.”
Trecho da orelha assinada por Márcia A. P. Martins (Dep.de Letras da PUC-Rio.)
Em Nenhum momento, estou convencido, o leitor se arrependerá de acompanhar o entusiasmo e a competência que a nossa autora mostra em favor de seu objetivo principal, a saber: descrever de que modo o Tetrabiblos chegou ao conhecimento dos navagadores e cultores do conhecimento, ativos na Península Ibérica, mais de mil anos depois de ter sido escrito e sem que fosse possível consultar o seu original.
Mas como foi possível a uma obra, escrita em grego e que sofreu todos os percalços de épocas em que não era possível dispor dos nossos métodos de impressão e armazenamento, superar os sempre cruéis destinos impostos pelo tempo aos homens e às suas produções? A resposta a essa pergunta encontra-se nas páginas deste livro escrito por Cristina.
Antonio Augusto Passos Videira (Dep.de Filosofia - UERJ)
Cristina de Amorim Machado é bacharel em Filosofia pela UERJ, mestre em Filosofia pela PUC-Rio e doutora em Letras pela PUC-Rio. É professora na Universidade Estadual de Maringá (UEM) no Paraná, membro da Academia Celeste e autora do livro O papel da tradução na transmissão da ciência: o caso do Tetrabiblos de Ptolomeu. Desde a graduação, pesquisa a Astrologia e sua relação com as ciências.
Autora: Cristina de Amorim Machado
Editora: Mauad X
Páginas: 212
Ano: 2012
ISBN: 9788574784045
tags: astrologia / tradução / tese / Ptolomeu / Tetrabiblos
Dimensões da Embalagem:
14 x 1,5 x 21 cm
Peso do produto:
0,25 kg
ATENÇÃO:
novo domínio da livraria, acesse:
>> www.livrariadaregulus.com.br <<
O prazo de postagem do pedido é de 2 dias úteis após a confirmação do pagamento pela instituição financeira, somado ao prazo de entrega do frete selecionado.
Produto
indisponível
Todo estoque foi vendido
Produto
indisponível
Todo estoque foi vendido
Produto
indisponível
Todo estoque foi vendido
Produto
indisponível
Todo estoque foi vendido